Finished: 09 PM Sat 30 Nov 19 UTC
Private Google Translators
2 days /phase
Unrated - Autumn, 1915, Finished
Aberration V, Public messaging only, Unranked, Hidden draw votes
1 excused NMR / no regaining / extend always
This is a moderated game. Gamedirector: ubercacher16 (2196 D) (is playing too).
Welcome to the Google Translate game.

1. ubercacher16
2. bsiper
3. BBQSauce123321
4. Amby
5. Mike213
6. Alakazam
7. Lightsong
8. Elipticon
9. Spartan22

All messages are to be sent in English after being translated through seven other languages and then back into English using Google translate.

Please select at least some of your languages from the following list:
Chinese
Japanese
Dutch
French
Turkish
Arabic
Russian
Somali
Spanish
Urdu
Latin

You are encouraged to use others, but remember, the main purpose of this game is wacky translations, not being understood. Try to change up your formula(which languages and the order) so that players can't decipher it, also please don't reveal what formula you used until the end of the game, when you can share them.

Languages like Spanish and French which are much more common have better translations.You may use them, but please mix your formula with some languages that are not so common.

That is all you need to know, from now on all communication must be translated. Good luck!

Game drawn

< Return

Chat archive

1
...
Country:


19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (Lightsong): Hello working and joke i apologize.
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (Alakazam): Hello Lightsong, dont worry about misunderstanding or misunderstanding.
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (ubercacher16): Is he an interpreter?
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (Elipticon): This is a fun game. I hope such a game! And for me a hope for others to have this problem.
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (ubercacher16): Thank you!
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (Elipticon): It does not matter. This is a witness, I can not do it anyway to help the game.
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (ubercacher16): Yes, you clean it up.
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (ubercacher16): I would like to check out some conditions:
Region
Supply Centre
.
Prohibit support.
Your bookings will be taken care of. Army and Navy
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (The Ambassador): Thanks again for organizing this event. I have kept the last two years of the competition. So the last one is a good starting point.
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (The Ambassador): I hope the beach is out. By singing the ladder of seven men and the sea, you can raise the eyes of the sea and the plum blossoms. I will wait forever Is this still a change?

19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (The Ambassador): *** Out of character - that was fucking hilarious, it bears almost zero resemblance to what I wrote, I think I'm onto a translation process winner! ***
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (BBQSauce123321): Do you feel this game is weak enough, do you think this game is a chip, or are we trying to play a lot of this game?
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (Alakazam): I can see the earth
I conquered the earth
I can see the sea
Win the sea
My country commander entered the country.
Managers will go to the sea.
If you want to be kind, bring her and know your officer.
If you want to fight, you do not believe it!
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (Alakazam): ***Out of character - LOL THAT DOESNT MAKES SENSE AT ALL. HILARIOUS!!! ***
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (bsiper): I was in Egypt
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (bsiper): ***OOC: Oh that loses a ton of meaning***
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (The Ambassador): No, do not worry, let's make it easier. I also think that it might be able to sense that it is an ordinary man to research and improve the Special Representative.
19 Jul 19 UTC Spring, 1901: (The Ambassador): ***OOC: can I suggest when the game starts we use the Notes section to not only outline our translation process, but maybe we copy and paste the original message and then the translated message. The most amusing/changed ones we can include in episodes of the podcast***
20 Jul 19 UTC Spring, 1901: (ubercacher16): ***What Amby said. I was planning on writing my messages in the Notes tab and then translating them and sending them to global.
20 Jul 19 UTC Spring, 1901: (Elipticon): ***I was planning on putting them into a document. I don't want to have to go through the archives if I forget my translation system.

1
...